中国国内でご活躍される、もしくは中国へのご進出、ご発展を目指す日系企業の方たちに“より魅力的で合理的な職場環境を構築”する一助となります様、弊社内部ホームページにて、
「中国国内にてよく必要となる人事関連の法律、規定、習慣」
を出来る限り法律に基づいた内容にて日本語へ訳出致しました。
休暇/福利その他は、企業にとっては有る意味「コスト」になります。
休暇や福利を業界平均より増やしたのに関わらず、規定の詳細が中国の実情に合わないために、
かえって不満を招いてしまった。 そんな規定が一部の企業で散見されます。
コストを投じるからには、有効活用し、その分以上に見合った効果を出す必要が有ると考えます。
下記内容を参考にし、貴社の実情に合わせながら見直しを定期的にされて下さいませ。
「始めに」
当内容は2009年現在のもので、今後最新の法律等が発表される可能性も有ります。 (特に5月1日のゴールデンウィーク連休の復活が議題に上っている模様です) また各地方独特の規定も有る場合がございますし、民間ホームページの中には極端な内容のものが出ております。
「目的」
当内容を通じて在中国や中国と関連の有る日系企業、人事、総務、企業責任者の方に「中国で一般的によく使われる規定」を理解して頂き、企業/労働者の方により魅力的で合理的な職場環境を構築して頂く為。
「免責事項」
また、当内容は法律法規等の可能な限り最近の内容を紹介していますが、アジアブリッジの意見が一部含まれております。 充分な注意を払って当文書を翻訳/編集致しましたが、企業/労働者がこの内容を活用しいかなる損害を被ってもアジアブリッジは一切の責任を負う事はございませんので、ご了承の上ご活用下さい。
「改善」
「推薦書」
当社とは関係はございませんが、
キャリアコンサルティング社 編 村尾龍雄氏監修 日本経済新聞社出版の
“「早わかり」中国 人事・労務管理講座” も良書ですので、ご一読される事を推薦します。
アジアブリッジヒューマンリソース
2009年2月17日
|